Chiều 7/4, Tổng thống Pháp Emmanuel Macron đã đến thăm Trung Quốc và có cuộc gặp không chính thức với Chủ tịch “Tập Cận Bình” tại “Songyuan” ở Quảng Châu. Trong buổi trà, hai nhà lãnh đạo đã thưởng thức hai loại trà địa phương nổi tiếng từ Quảng Đông: “Trà ô long Fenghuang Dancong” và “Trà đen Jinmaohao”. Chúng ta hãy xem xét kỹ hơn.
Trà Trung Quốc tại buổi trà “Songyuan”
- “Trà Phượng Hoàng Đan Công”
“Trà Fenghuang Dancong” đến từ “Triều Châu” ở Quảng Đông. Thuật ngữ "Fenghuang" dùng để chỉ khu vực sản xuất chính của nó, sườn phía đông nam của núi "Fenghuang", được gọi là "sườn núi Triều Sơn". “Dancong” có nghĩa là lá trà được hái từ từng cây riêng lẻ và chế biến riêng lẻ.
Điều làm nên sự khác biệt của “Fenghuang Dancong” là sự đa dạng và phức tạp của các loại nước hoa, với hơn 100 loại khác nhau, khiến nó có biệt danh là "nước hoa của trà".
Trà mùa xuân thường được hái vào dịp Lễ hội Thanh Minh. Tiêu chuẩn hái là một chồi có hai hoặc ba lá, trong khoảng thời gian 40 ngày. Thời gian bắt đầu cụ thể phụ thuộc vào điều kiện thời tiết và nhiệt độ trong năm. Việc hái không được thực hiện vào những ngày mưa, trước khi sương buổi sáng tan hoặc sau khi mặt trời lặn. Quá trình này nhấn mạnh vào việc xử lý nhẹ nhàng, tỉ mỉ và đặt cẩn thận.
- “Yingde Jinmaohao” (trà đen địa phương nổi tiếng)
“Yingde”, một thành phố cổ ở “Lingnan”, còn được gọi là “Yingzhou”, là một thành phố lịch sử và văn hóa ở tỉnh Quảng Đông, nổi tiếng là “quê hương của trà đen Trung Quốc”. Có diện tích 5.634 km2, “Yingde” được biết đến với môi trường tuyệt đẹp, với tỷ lệ che phủ rừng là 68,64%. Khí hậu ấm áp và mưa nhiều, tài nguyên đồi núi và cao nguyên dồi dào và nền văn hóa trà lâu đời.
Lịch sử sản xuất trà của “Anh Đức” bắt nguồn từ thời cổ đại, với những ghi chép trong “Trà cổ điển” của “Lu Yu” từ thời nhà Đường.
“Jinmaohao” là một loại trà đen “Yingde” cao cấp, đặc biệt là loại cao cấp nhất “Yinghong No. 9”. Nó được làm từ những nụ non và những chiếc lá được hái như một nụ và một lá. “Jinmaohao” có chất lượng phong phú, chứa nhiều chất, có nhiều lông trà, giàu axit amin và polyphenol trong trà. Nó mang lại hương vị tươi mát, ngọt ngào, dịu dàng và êm dịu với rượu màu đỏ tươi. Trà có hương hoa, trà và đường mía riêng biệt, mang đến hương thơm ngọt ngào và nhiều lớp.
Để bổ sung cho những bữa trà hảo hạng như vậy, những bộ ấm trà tinh xảo đã được sử dụng trong cuộc gặp của hai nhà lãnh đạo.
Để đáp ứng các nhu cầu pha chế khác nhau, đội ngũ nhân viên đã chuẩn bị nhiều bộ ấm trà khác nhau, bao gồm men ngọc lò nung “Ru”, ấm trà “Zisha” và đồ sứ “Guangcai”. “Jinmaohao” được ủ trong một chiếc bát có nắp “Guangcai”, kết hợp với những tách trà men ngọc trong lò “Ru”, trong khi “Fenghuang Dancong” được ủ trong ấm trà “Zisha”, kèm theo những tách trà “Guangcai”.
Những loại trà và đồ dùng này không chỉ phản ánh sự kết hợp giữa thẩm mỹ Trung Quốc và phương Tây mà còn thể hiện sự khéo léo tỉ mỉ. Buổi trà này tại “Songyuan” sẽ là một chương đáng nhớ trong lịch sử tình hữu nghị Trung-Pháp, với trà Trung Quốc sẽ tạo thêm điểm nhấn sôi động cho dịp này.