Tử Sa sư phụ Lý Trường Hồng, đệ tử Cố Kinh Châu

Zisha Master Li Changhong, Disciple of Gu Jingzhou

Li Changhong sinh ra ở Shushan, Yixing, thủ đô nổi tiếng của ấm trà zisha Yixing. Đắm chìm trong nền văn hóa gốm sứ phong phú ngay từ khi còn nhỏ, tiếng leng keng nhịp nhàng của đồ gốm trong lò nung và tiếng mái chèo trên sông Li, chở những chiếc thuyền chở đầy ấm trà, đã đưa Li đến với thế giới nghệ thuật tinh xảo. Khi còn nhỏ, ông đã luyện tập thư pháp và hội họa, tạo nền tảng vững chắc cho niềm đam mê cả đời của mình. Năm 1955, ở tuổi 18, Li được nhận vào Nhà máy thủ công Zisha Yixing và học việc dưới sự chỉ đạo của bậc thầy ấm trà huyền thoại Gu Jingzhou, trở thành một trong những người học việc đầu tiên trong nghề thủ công zisha sau năm 1949 và bắt đầu hành trình bước vào thế giới ấm trà Yixing .

Được trời phú cho tài năng phi thường, chàng trai 18 tuổi Li nhanh chóng trở thành học trò được yêu mến của Cố Kinh Châu. Là đệ tử thế hệ đầu tiên của Gu, Li đã nhận được sự hướng dẫn và hỗ trợ đặc biệt, nhanh chóng đạt được thành tích xuất sắc trong việc học và thực hành nghề thủ công zisha.

Sự cống hiến của Li cho ấm trà Yixing bị ảnh hưởng sâu sắc bởi những lời dạy của Gu Jingzhou. Gu từng khuyên: "Đừng đánh giá thấp sự đơn giản của zisha; nó có chiều sâu sâu sắc. Thế hệ của các bạn phải học tập và nghiên cứu kỹ về nó, tạo ra thứ gì đó có ý nghĩa ngoài sự khéo léo đơn thuần." Li đã ghi nhớ những lời này và cống hiến cuộc đời mình cho sự phát triển văn hóa và nghệ thuật của zisha.

Một phong cách nghệ thuật độc đáo

Li Changhong lấy cảm hứng từ nhiều nguồn khác nhau, tích hợp gốm sứ, thư pháp, hội họa, khắc dấu và khắc vào tác phẩm của mình. Cách tiếp cận này đã thấm nhuần vào mỗi tác phẩm một ý nghĩa và sức sống văn hóa độc đáo, hòa quyện vẻ đẹp tinh thần và thẩm mỹ. Những sáng tạo của ông, được đánh dấu bởi sự sang trọng và sống động, toát lên sức hấp dẫn nghệ thuật mạnh mẽ và nổi bật bởi phong cách cá nhân độc đáo.

Nổi tiếng với “những ấm trà trí thức”, các tác phẩm của Li phản ánh bản chất học thuật của người cố vấn Gu Jingzhou của ông. Những ấm trà của ông thường sở hữu vẻ sang trọng trang nghiêm và tinh tế. Đặc trưng bởi những đường nét đơn giản, hình thức tinh tế và hàm chứa văn hóa phong phú, những tác phẩm này tuy có vẻ khiêm tốn nhưng lại giàu hương vị và sự tinh tế. Li thường lấy cảm hứng từ văn hóa cổ điển Trung Quốc—Nho giáo, Phật giáo và Đạo giáo—để truyền tải những sáng tạo của mình với sự phù hợp đương đại và chiều sâu văn hóa sâu sắc.

Là một nhân vật hàng đầu trong nghệ thuật ấm trà Yixing đương đại, Li được coi là một "bậc thầy học giả". Tác phẩm của anh kết hợp hoàn hảo di sản văn hóa sâu sắc với nghề thủ công zisha, giúp anh được công nhận là một nghệ sĩ văn hóa nổi bật.

Được quốc tế ca ngợi: Huy chương vàng tại Hội chợ Leipzig

Năm 1984, Li Changhong và vợ Shen Juhua đã thiết kế và chế tạo "Bộ trà tre trượt", đã giành được Giải thưởng Nghệ thuật Thủ công Quốc gia Xuất sắc. Thành tựu này đã dẫn đến việc nó được tham gia Hội chợ Quốc tế Leipzig ở Đức. Nổi tiếng với sự đánh giá cao về thiết kế, Đức đánh giá cao sự kết hợp giữa nghệ thuật và tính thực tế, và "Bộ trà Bamboo Slip" thể hiện hoàn hảo nguyên tắc này. Nó đã giành được huy chương vàng do bình chọn phổ thông cùng với "Ấm trà trăm tuổi".

Tin tức về sự thành công của họ đã gây chấn động ở Trung Quốc, đánh dấu một thành tựu quan trọng của nước này trong những năm 1980. Lễ trao giải được tổ chức tại Đại lễ đường Nhân dân, khi Lý mang cúp vàng về cho Yixing, cả quận đã ăn mừng. Vinh dự này là nguồn tự hào to lớn cho cộng đồng zisha Yixing.

"Bộ ấm trà tre" đã củng cố danh tiếng quốc tế của Li Changhong. Người Đức ca ngợi nó rằng: “Tấm tre là cuốn sách cổ nhất của Trung Quốc; ấm trà không chỉ rót trà mà còn là truyền thống lâu đời của văn hóa Trung Quốc”.

NHỮNG BÀI VIẾT LIÊN QUAN